Lignaggio dello YUTHOK NYINGTHIG

Il lignaggio è una sacra fiducia attraverso la quale l'integrità degli insegnamenti del Buddha viene preservata intatta mentre viene trasmessa da una generazione all'altra.

HH il 14 ° Dalai Lama

Nella tradizione tibetana la conoscenza spirituale è stata storicamente trasmessa in un sistema di lignaggi, per cui coloro che ricevono con successo un potenziamento o un'iniziazione sono visti entrare nel flusso mentale del maestro. Questa profonda connessione è il collegamento vitale attraverso il quale la tradizione Vajrayana è nutrita e mantenuta.

Lo scopo di un lignaggio è di assicurare che gli insegnamenti e i maestri siano autentici, portando ad una crescita spirituale in alunni adatti. Quindi un maestro è solo considerato un "detentore del lignaggio" se la loro comprensione di questa tradizione è completa. I veri lignaggi esistenti sono quelli in cui il detentore del lignaggio ha realizzato o realizzerà presto la sua natura illuminata.

Il lignaggio di Yuthok Nyingthig è fatto risalire al Buddha della Medicina.

Il Dr. Nida Chenagtsang è un detentore del lignaggio, di questo lignaggio, come autorizzato da Khedrup Michötsang.

1Medicine Buddhaསངས་རྒྱས་སྨན་བླ།sangs rgyas sman bla
2Padmasambava (8th century)གུ་རུ་པད་མ་འབྱུང་གནས།gu ru pad ma ‘byung gnas
3Yuthok, the Elder (8th century)གཡུ་ཐོག་ཡོན་ཏན་མགོན་པོ།gyu thog yon tan mgon po
4Dakini Palden Tringwaམཁའ་འགྲོ་མ་དཔལ་ལྡན་ཕྲེང་བ།mkha’ ‘gro ma dpal ldan phreng ba
5Yuthok, the Younger (12th century)གཡུ་ཐོག་གསར་མ་ཡོན་ཏན་མགོན་པོ།gyu thog gsar ma yon tan mgon po
6Sumtön Yeshe Zung (12th century)སུམ་སྟོན་ཡེ་ཤེེས་གཟུངས།sum ston ye shes gzungs
7Zhönnu Yeshe (12th - 13th century)གཞོན་ནུ་ཡེ་ཤེས།gzhon nu ye shes
8Zhangtön Sangye Yesheཞང་སྟོན་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས།zhang ston sangs rgyas ye shes
9Khetsün Rinchen Dorjeམཁས་བཙུན་རིན་ཆེན་རྡོ་རྗེ།mkhas btsun rin chen rdo rje
10Drangti Ngödrup Gyatsoབྲང་ཏི་དངོས་གྲུབ་རྒྱ་མཚོ།brang ti dngos grub rgya mtsho
11Drangti Könchok Gyeltsenབྲང་ཏི་དཀོན་མཆོག་རྒྱལ་མཚན།brang ti dkon mchog rgyal mtchan
12Drangti Könchok Kyap (14th century)བྲང་ཏི་དཀོན་མཆོག་སྐྱབས།brang ti dkon mchog skyabs
13Zülpu Rigzin Menmo Rinchenཟུལ་ཕུ་རིག་འཛིན་སྨན་མོ་རིན་ཆེན།zul phu rig ‘dzin sman mo rin chen
14Naljor Sonam Wangpoརྣལ་འབྱོར་བསོད་ནམས་དབང་པོ།rnal ‘byor bsod nams dbang po
15Naljor Chenpoརྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ།rnal ‘byor chen po
16Ritrö Zhikpoརི་ཁྲོད་ཞིག་པོ།ri khrod zhig po
17Zurkhar Nyamnyi Dorje (15th century)ཟུར་མཁར་མཉམ་ཉིད་རྡོ་རྗེ།zur mkhar mnyam nyid rdo rje
18Trakbön Könchok Zangpoདབྲག་དབོན་དཀོན་མཆོག་བཟང་པོ།dbrag dbon dkon mchog bzang po
19Könchok Namkha Rinchen Pelདཀོན་མཆོག་ནམ་མཁའ་རིན་ཆེན་དཔལ།dkon mchog nam mkha’ rin chen dpal
20Lekden Dorjeལེགས་ལྡན་རྡོ་རྗེ།legs ldan rdo rje
21Trashi Topgyelབཀྲ་ཤིས་སྟོབས་རྒྱལ།bkra shis stobs rgyal
22Jangdak Rigzin Ngakwangབྱང་བདག་རིག་འཛིན་ངག་དབང་།byang bdag rig ‘dzin ngag dbang
23Zurchen Chöying Rangdrölཟུར་ཆེན་ཆོས་དབྱིངས་རང་གྲོལ།zur chen chos dbyings rang grol
24Ngakwang Losang Gyatsoངག་དབང་བློ་བཟང་རྒྱ་མཚོ།ngag dbang blo bzang rgya mtsho
25Losang Tsewangབློ་བཟང་ཚེ་དབང་།blo bzang tshe dbang
26Künzang Drölchokཀུན་བཟང་གྲོལ་མཆོགkun bzang grol mchog
27Chöjor Gyeltsoཆོས་འབྱོར་རྒྱལ་མཚོ།chos ‘byor rgyal mtsho
28Rigzin Zangpoརིག་འཛིན་བཟང་པོ།rig ‘dzin bzang po
29Padma Sangngak Tenzinཔད་མ་གསང་བངག་བསྟན་འཇིན།pad ma gsang bngag bstan ‘dzin
30Chökyi Gyeltsenཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན།chos kyi rgyal mtshan
31Tutop Namgyelམཐུ་སྟོབས་རྣམ་རྒྱལ།mthu stobs rnam rgyal
32Tenzin Tutopབསྟན་འཛིན་མཐུ་སྟོབས།bstan ‘dzin mthu stobs
33Jampa Tenpelབྱམས་པ་བསྟན་འཕེལ།byams pa bstan ‘phel
34Chökyi Sengeཆོས་ཀྱི་སེང་གེ།chos kyi seng ge
35Tachung Lamaརྟ་ཆུང་བླ་མ།rta chung bla ma
36Khenchen Troru Tsenamམཁན་ཆེན་ཁྲོ་རུ་ཚེ་རྣམ།mkhan chen khro ru tshe rnam
37Khenpo Tsültrim Gyeltsenམཁན་པོ་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན།mkhan po tshul khrims rgyal mtshan
38Khedrup Michötsang (born 1929)མཁས་གྲུབ་མི་བསྐྱོད་ཚང་།mkhas grub mi bskyod tshang
39Nida Chenagtsang (born 1971)ཉི་ཟླ་ལྕེ་ནག་ཚང་།nyi zla lce nag tshang

Fonti: Sorig Khang International Foundation - www.sorig.net